V.
:Alle Angaben basieren auf der Ausgabe aus dem Verlag Volk und Welt, Berlin (DDR), 1987, aus dem Amerikanischen von Dietrich Stössel.
Links
- Pynchon-Wiki
- Leseprobe – Google Books (deutsch)
- Wikipedia (deutsch)
- Wikipedia (englisch)
- Der Spiegel 43/1968: V.
- Google-Suche
Personen
etwa in der Reihenfolge ihres Auftretens.
Wichtigere Charaktere sind mit * gekennzeichnet.
- Benny Profane*, Jg. 1932, Ex-Seemann, ehem. auf der USS »Scaffold«, Schlemihl, Vater: Gino, ital.
- Beatrice, Barmädchen aus dem »Sailor's Grave«
- Ploy, ca. 1,50 m, Maschinist auf dem Minensucher »Impulsive«
- Dahoud, Schwarzer, riesig
- Mrs. Buffo, Besitzerin des »Sailor's Grave«
- Dewey Gland, Gefreiter, spielt Gitarre
- Pig Bodine*, alter Kumpel von Benny Profane
- Pappy Hod*, eigentlich Robert, Oberbootsmann
- Paola Hod, geb. Maijstral*, Jg. 1938, aus Malta
- Morris Teflon, Weichensteller, Freund Pigs
- Da Conho, Brasilianer, Zionist, Profanes Vorgesetzer im »Trocadero«
- Rachel Owlglass*, Arbeitsvermittlerin bei der Space/Time Employment Agency, MG-Fahrerin, ca. 1,50 m, lange, rote Haare, wohnt in der 112th Street zusammen mit Esther und später auch mit Paola, Vater: Stuyvesant O.
- Duke Wedge, picklig, übernachtet in der gleichen Schlafbaracke wie Profane
- Nachtwächter auf der »Susanna Squaducci«
- Patsy Pagano, Feuerwehrmann, ca. 125 kg
- Slab* aus der »ganzen kaputten Bande«, befreundet mit Esther und Rachel, Maler von Käsekuchen-Bildern (Danish Cheese #35 - #56)
- Raoul aus der »ganzen kaputten Bande«, Fernsehautor von Krimi- und Westernserien
- Melvin aus der »ganzen kaputten Bande«, Folk-Singer
- Tolito, José, Kook (Curachito) Puertorikanerkinder
- Playboys, Jugendgang
- Fina (Josefina) Mendoza*, Kooks Schwester, Sekretärin bei Roony Winsome, Mentorin der Playboys
- Angel*, Kooks Bruder, Alligatorenjäger, alias Chain Ferguson
- Geronimo*, Freund Angels, Alligatorenjäger, alias Peter O'Leary
- Mr. Zeitsuss, Chef der Alligatorenjäger
- Shale Schoenmaker*, kosmetischer Chirurg, Praxis in Germantown, im 1. Wk Flugzeugmechaniker
- Irving, Assistentin und Geliebte von Schoenmaker, mit Sommersprossen tätowiert
- Trench, Angesteller von Schoenmaker
- Esther Harvitz*, Jg. ca. 1933, Budengenossin von Rachel
- Gouverneur »Roony« Winsome*, aus South Carolina oder Tennessee, leitender Angesteller bei »Outlandish Records«, einer der »ganzen kaputten Bande« (Gouverneur hier im Sinne von 'Boss')
- Charisma, zeitweilig Angestellter einer Reederei, gerne in grüner Wolldecke, auch aus der »ganzen kaputten Bande«
- Fu, gehört ebenfalls zur »ganzen kaputten Bande«
- Herbert Stencil*, Jg. 1901, Weltabenteurer, mutterlos aufgewachsen
- Sidney Stencil*, Vater von Herbert, klein, wenig Haare, Foreign Office, Jg. 1859, † Juni 1919 auf Malta
- Markgräfin di Chiave Lowenstein
- Eric Bongo-Shaftbury, Ägyptologe, H. Stencils Londoner Unterkunftgeber
- Clayton (»Bloody«) Chiclitz*, »Munitionskaiser«, Generaldirektor von Yoyodyne (Rüstungskonzern), siehe auch Die Versteigerung von No. 49
- Dudley Eigenvalue*, Jg. 1901, Zahnarzt, »Seelenzahnarzt«, Wohnung und Praxis in der Park Ave.
- Fergus Mixolydian*, irisch-armenischer Jude
- Debby Sensay, Partygast
- Brad, Partygast
- McClintic Sphere*, Schwarzer, Altsaxophonist, fährt Triumph
- Porpentine*, rotgesichtig (Sonnenbrand), Kollege von Sidney Stencil im Foreign Office, † 1898 in Kairo
- Mr. Goodfellow*, dick, Foreign Office
- Hugh Bongo-Shaftsbury*, Ägyptologe, Produzent von Varietéshows (?), Vater von Eric B-S.
- P. Aieul, Kaffeehauskellner in Alexandria
- Yussuf, Faktotum, Anarchist, Aushilfe im k.u.k.-Konsulat in Alexandria
- Meknes, Chef der Küchenhilfen
- Victoria Wren*, Jg. 1880, katholisch, aus Yorkshire, trägt gerne auffällige (Baumwoll-)Kleider
- Mildred Wren, Jg. 1887, Schwester, Vorliebe für Steine
- Sir Alastair Wren, Vater, Engländer
- Maxwell Rowley-Bugge, eigentlich Ralph MacBurgess, Schnorrer, interessiert an sehr jungen Mädchen
- Alice, Objekt von Maxwells Begierde
- Lepsius*, angeblich Juwelenhändler, Deutscher, blaue Brille, schmächtig
- Waldetar, Schaffner im Zug Alexandria-Kario, Sephardim aus Portugal, verh. mit Nita, Kinder Manoel, Antonia, Maria
- Gebrail, Droschkenfahrer in Kairo
- Girgis, Akrobat und fassadenkletternder Einbrecher
- Hanne, Deutsche, Kellnerin in der Bierhalle in Kairo, stark und blond
- Böblich, Deutscher, Betreiber der Bierhalle
- Grüne, Chef de Cuisine, Werner, Büffetier, Musa, Putzmann, Lotte und Eva, Bierhallenbeschäftigte
- Varkumian, Zuhälter
- Kenneth Slime, Angehöriger der brit. Botschaft in Kairo, Zenobia, seine Freundin
- Evan Godolphin*, Pilot im 1. Wk, Verbindungsoffizier, adipös
- Halidom, Chirurg im 1. Wk
- V.A. (»Besenstiel«) Spugo, Kartenmann in der Alligatorenjäger-Zentrale, angeblich 85
- Bung, Vorarbeiter der Alligatorenjäger, Berichterstatter
- Pater Linus Fairing*, SJ, Ratten-Missionar in der Kanalisation von NYC, zuvor Priester auf Malta
- Manfred Katz, Vorgänger von Zeitsuss
- Mafia*, Schriftstellerin, verh. mit Roony Winsome
- Dolores und Pilar, aus dem Freundeskreis von Angel und Geronimo
- Mrs. Mendoza, Mutter von Fina, Angel und Kook
- Lucille und zwei Freundinnen, Teenager
- Bob Kings, eine weitere New Yorker Jugendgang
- Hugh Godolphin*, Captain, Antarktisforscher, Fellow der Royal Geographic Society, Vater von Evan
- Signor Raf(ael) Mantissa*, Unternehmer, »Helfershelfer«, 1,66 m
- Cesare aus Kalabrien
- der Gaucho*, venezuelanischer Revoluzzer, »Commendatore«, trägt Schlapphut
- Salazar, venezuelanischer Vizekonsul in Florenz
- Ratón, venezuelanischer Konsul
- Leutnant Cuernacabrón, Verbündeter des Gauchos
- Major Percy Chapman, im Dienst des brit. Konsulats in Florenz
- Pike Leeming, Zivilingenieur, im Altersheim in Wales, möglicherweise Expeditionsbegleiter Hugh Godolphins
- Gadrulfi, Blumenhändler, Gärtnereibetreiber
- Demivolt*, vorzeitig ergraut, beschäftigt im brit. Konsulat
- Moffit, beschäftigt im brit. Konsulat
- Covess, Schulfreund von Sidney, anfangs auch im diplomatischen Dienst
- Ferrante, ital. Spion, Absinthtrinker
- Vogt, baut alte Musikinstrumente nach, Österreicher
- Gascoigne, Schwarzer, Mitarbeiter Vogts
- Barracho, »Figli di Machiavelli«
- Tito, Mestize, stämmig, vertreibt pornographische Fotos
- Oley Bergomask, Personalchef im Anthropobiologischen Institut (Yoyodine)
- Knoop, Funkoffizier auf der USS »Scaffold«, Nichtschwimmer
- Kurt Mondaugen*, Deutscher aus Leipzig, (Raketen-)Ingenieur, in Peenemünde an der Entwichlung von V1 und V2 beteiligt
- Willem Van Wijk, unbedeutender Verwaltungsbeamter aus Windhoek
- Foppl*, Deutscher, Farmer, Großgrundbesitzer
- van Niekerk, südafrik. Sergeant
- Vera Merowing*, Jg. ca. 1880, aus München, Glasauge
- Leutnant Weißmann*, Veras Begleiter
- Hedwig Vogelsang*, Jg. 1906/07, singt
- Fleische und Schwach, Kameraden in Mondaugens Traum
- Sarah, Hereromädchen, „Konkubine“ in Mondaugens Traum
- Mathilda Winthrop, Hotelwirtin in Harlem
- Ruby*, schwarze Prostituierte, befreundet mit McClintic, = geschminkte Paola
- Eunice, junges Mädchen, Partygast
- Harvey Fazzo, Pianist
- Murray Sable, Rennfahrer
- Fausto Maijstral*, Malteser, Vater von Paola (Maijstral = Mistral)
- Maratt, Politker, »zynischer Intellektueller«, einer der »Gruppe 37«
- Dnubietna, Ingenieur, »blöder Liberaler«, einer der »Gruppe 37«
- Elena Xemxi*, Mutter von Paola
- Clara Maijstral*, Faustos Mutter
- Pater Avalanche* (engl. Lawine)
- »Böser Priester«*, tatsächlich eine Frau mit Zahn- und anderen Prothesen, Glasauge, Sternsaphir im Nabel, = V.?
- Saturno Aghtina und Frau, altes maltesisches Paar
- Tifkira, »skrupelloser« (Wein)händler
- Sylvia, Rubys Freundin
- Cucarachita, dicke Dreijährige mit ihrer Familie
- Joneš, Wachtmeister
- Ten Eyck, Polizeioffizier (Officer)
- Hiroshima, Elektrotechniker auf der »Scaffold«, Schieber
- Howie Surd, Maat auf der »Scaffold«, Schreibstubenhengst
- C. Osiric Lych, Fregattenkapitän, Kapitän der USS »Scaffold«
- Baby Face Falange, Faktotum des Maschinisten
- Lazar, Deckoffizier auf der »Scaffold«
- Teledu, Kumpel von Lazar
- Groomsman, Steuermannsmaat auf der »Scaffold«, Filzläuse
- Hanky und Panky, Stewardessen, 1,56 m bzw. 1,68 m, Unterkunft in Virginia Bay
- Basilisco, Polizist und seine Frau, Nachbar von Profanes Eltern
- Miss Angevine, »gewisse kleine Beschäftigungen«, Nachbarin
- Venusberg, Nachbarn, mit dicker Tochter
- Maxixe, Säufer
- Flake, Bildhauer und sein Mädchen, Nachbarn
- Min De Costa, Wahrsagerin
- Ugo Medichevole, unbedeutender Zauberer
- Mélanie L'Heuremaudit* (franz. verdammte Stunde), aka Mlle. Jarretière (franz. Strumpfband), Jg. 1898, Tänzerin in der Rolle der Su Feng
- M. Itague*, vom Kabarett »Le Nerf« (franz. Nerv), ehem. Kellner
- Satin*, Choregraph, Russe
- Vladimir Porcépics*, (le porc-épic = franz. Stachelschwein), Komponist (Ballettmusik)
- Gerfaut, Schriftsteller (franz. Gerfalke)
- Kholsky, russ. Flüchtling, Schneider, riesig
- V.*, Dame im Umfeld Mélanies, = Victoria Wren?
- Flip (blond, Mercury-Fahrerin) und Flop, Behördenangestellte in Washington
- Iago Saperstein, Versicherungsangestellter
- Maynard Basilisk, Pseudonym eines entflohenen Häftlings, Partygast
- unbenannte Pflanzenärztin von der Isle of Man, Partygast
- Petard, arbeitsloser Musikwissenschaftler, Partygast
- Squasimodo, Beamter unter Mussolini, Partygast
- Harvey Fat Clyde*, Richtkanonier, aus Chicago, 1,85 m
- Tiger Youngblood, Smutje
- Leman, rothaariger Seebär, übler Säufer
- Pinguez, Filipino
- Tourneur, Bordfriseur, US Cavalry
- Elisa, Barkellnerin im »Four Aces«, Valletta
- Johnny Contango*, Leutnant, verantw. für Schadenskontrolle auf der »Scaffold«
- Sam Mannaro, Bordsanitäter
- Antoine Zippo, „Oberlatrinenputzer zur See“
- Nasty Chobb, Bäcker
- David und Maurice, zwei brit. Commando-Leute
- Leroy Tongue, Magazinverwalter, sehr klein
- Fenice, Mönch
- Cinoglossa, Dichter, homosexuell, Epilepktiker
- Robin Petitpoint, Beamter, sanftgesichtig
- Cassar, Ladenbesitzer
- Cassars Mädchen, angebliche Besitzerin des Glasauges
- Mme. Viola, Traumdeuterin
- Brenda Wiggleworth, amerikanische Luftwaffenangestellte
- Mehemet, Eigner einer Schebecke
- Carruthers-Pillow, Vorgesetzter von Sidney Stencil im Foreign Office
- Leutnant Mungo Sheaves, Adjutant des Militärgouverneurs von Malta
- Giou und Romegas, Seeräuber
- Mara, „Hexe“, um 1565
- Maijstral*, Fausto sen., Vater von Fausto jun., Schiffsausrüster, Informant
- Falconeri, Spielmann
- Veronica Manganese*, = Victoria Wren, angeblich Verbindungen zu Mussolini und D'Annunzio
- Dupiro, Lumpensammler
- Sgherraccio, Anhänger Mizzis
Tiere
- Veronica (V.), Ignatius, Bartolomäus, Theresa, Augustinus, Paul, Ratten in der New Yorker Kanalisation, 1934
- Cher Ballon, Pferd in einem Rennen in Deauville, das Evan hohen Wettgewinn eintrug
- Fang, Siamkatze der Winsomes
- Fido, Bernhardiner aus einer von Pigs Schmuddelgeschichten, ein namenloser Berhardiner kommt in Kapitel 10/V vor
- Feuerlilie, orig. Firelily, Stute in Mondaugens Traum
Orte
Karte führt auf den Ort in Google Maps, mit * näherungsweise.
New York
- Times Square · Karte
- Wohnung von Rachel, Esther und Paola, 112th Street · Karte*
- Wohnung Winsome, Riverside Drive · Karte*
- Wohnung und Praxis Eigenvalue, Park Avenue
- Wohnung Mendoza, 80th Street, zwischen Amsterdam Ave. und Broadway · Karte*
- Praxis Schoenmaker
- »V-Note«, Jazzclub
- »Rusty Spoon«, Kneipe am Westrand von Greenwich Village, Stammlokal der »ganzen kaputten Bande«
- Pater Fairings Gemeinde(gebiet): Lexington Ave, East River, 86th und 79th Street · Karte*
USA sonst
- Norfolk, VA: »Sailor's Grave«, East Main Street · Karte*
- Newport News, VA, Whg. WAVES & Morris Teflon · Karte*
- nahe Liberty, NY, »Schlozauer's Trocadero« · Karte*
- Lenox, MA, McClintics Jazzfestival · Karte
- Washington, D.C., Dupont Circle · Karte
Ägypten
Alexandria
- ein Café
- österreichisch-ungarisches Konsulat
- Restaurant »Fink«
- Kairoer Bahnhof · Karte*
Kairo
Sudan
Florenz
- Ponte Vecchio · Karte
- Piazza della Signoria · Karte
- Piazzale degli Uffizi (Uffizien) · Karte
- Chiesa di San Benedetto, nahe der Via delle Studio · Karte
- Piazza Vittorio Emmanuele, heute Piazza della Repubblica; Scheissvogels Biergarten, Hotel Savoy · Karte
- Via del Purgatorio, Ecke Via dell' Inferno; in der Nähe sind brit. Konsulat und Gefängnis · Karte
Südwest-Afrika (Namibia)
- Kalkfontain, heute Karasburg, Distrikt Warmbad, nahe am 28. Breitengrad · Karte
- Foppls Villa, im nördl. Teil des Distrikts Warmbad
- Upington, Südafrika, unweit der namibischen Grenze · Karte
Malta
- Valletta, Phoenicia Hotel · Karte
Paris
Fiktive Orte
- Vheissu
- Lardwick-in-the-Fen, Yorkshire, Heimat von Victoria Wren und Alice
- French Town, MA, Cape Cod, möglicherweise ist Orleans auf Cape Cod gemeint
Handlung
Unterkapitel in römischen Zahlen, in [ ] Seitenzahlen der Rowohlt-Taschenbuch-Ausgabe (Umrechnungsfaktor ca. 1,04)
Abkürzungen: G. = Godolphin, gkB = »ganze kaputte Bande«
Kapitel 1: Benny Profane, Schlemihl und bierbäuchiges Jo-Jo, trifft viele alte Bekannte wieder
Norlfolk, New York, 1955/56
S. | Wann | Wo | Wer | Was |
---|---|---|---|---|
I/5 [7] | 24.12.1955 | »Sailor's Grave« | Profane, Beatrice, Ploy, Pig, Dewey | Nuckelstunde, Kneipenschlägerei |
II/13 | Whg. WAVES & Teflon | Profane, Pig, Dewey, Paola | ||
III/17 | 1954 | „Schlozauer's Trocadero“ | Profane, Da Conho, Rachel | Profane und Rachel im MG |
IV/25 | Neujahrsnacht 1956 | auf der »Susanna Squaducci« | Profane, Pig, Dewey, Paola, ‚Frau eines Admirals‘, SP-Leute, Nachtwächter u. a. | Schlägerei, Mausefallen |
./29 | Neujahrstag oder etwas später | Busbahnhof Norfolk | Profane, Paola, Rachel (telef.), Dewey | Anruf Rachel, Greyhoundbus-Fahrt nach NYC |
V/32 | Jan./Feb. 1956 | U-Bahn zwischen Times Square und Grand Central, bei Kook | Profane, Tolito, José, Kook, Fina, Angel, Geronimo | U-Bahn-Jo-Jo, Alligatoren in der Kanalisation |
Kapitel 2: Die »ganze kaputte Bande« feiert, und Herbert Stencil, Sidneys Sohn, hat eine fixe Idee
New York, 1956
I/40 [43] | Feb. 1956 | Praxis | Rachel, Schoenmaker | über Nasenkorrekturen, R. zahlt Esthers Rechnungen |
./45 | Rachel, Slab | über Esther und Rachels Ausgaben | ||
II/48 | 1946 | Westküste von Mallorca | H. Stencil, Lowenstein | Tagebücher des Vaters, Suche nach V. |
./52 | ... | H. Stencil, Fergus, gkB, Esther, Brad | Party | |
./54 | ... | V-Note | McClintic u. Band, Roony Winsome, Charisma, Fu, Paola | Swing |
Kapitel 3: Eine Bahnfahrt von Alexandria nach Kairo, ein Attentat im Theater und vieles andere mehr
Ägypten, 1898, vgl. mit der Erzählung »Unter dem Siegel« aus »Spätzünder«
57 [61] | 1898 | Alexandria | Suche nach V. | |
I/59 | Nachmittag vor der Party | Alexandria, ein Café | Aieul, Porpentine, dicker Mann | Treffen Porpentine, Goodfellow |
II/62 | ... | Alexandria, österreichisch-ungarisches Konsulat | Yussuf, Meknes, Victoria, Mildred, Porpentine, Goodfellow, Lepsius, Gäste | Party |
III/65 | nach der Party | Alexandria, Restaurant »Fink« | Maxwell, Victoria, Mildred, Porpentine, Goodfellow, Hugh B-S., Lepius | |
IV/73 | zwischen Alexandria und Kairo | Waldetar, Mildred, Wren, Porpentine, Hugh B-S., Goodfellow | Wüste, Zugfahrt, Kampf zwischen Araber und Goodfellow | |
V/79 | Kairo | Gebrail, Porpentine, später Goodfellow | Pferdedroschkenfahrt | |
VI/82 | Shepheard's Hotel | Girgis, Porpentine, B-S. | an der Hotelrückseite, Absturz Porpentines | |
VII/86 | Bierhalle im Ezbekije-Park | Hanne, Böblich, Bierhallen-Angestellte, Lepsius, Porpentine, Varkumian, Victoria | Attentatsplan | |
VIII/91 | Freilichttheater im Ezbekije-Park | Porpentine, Goodfellow, Lepsius, Victoria, Hugh B-S. | Überfall auf Lepsius, Kampf, Schuss auf Porpentine |
Kapitel 4: Ester Harvitz bekommt eine Stupsnase, und was danach geschieht, tut auch nicht sehr weh
New York, 1956
Nordfrankreich, 1914–18
93 [98] | 1956 | im Bus, danach zu Schoenmaker | Esther, Schnellbusfahrer | Ankunft in NYC |
I/94 | 1914-18 | Nordfrankreich | Schoenmaker, Evan G., Halidom | Erlebnisse im 1. Wk |
II/100 | 1956 | Praxis Schoenmaker | Schoenmaker, H. Stencil, Esther, Irving, Trench | Nasenoperation |
III/107 | Praxis Schoenmaker | Schoenmaker, Esther, Trench (voyeur.) | Nachbehandlung, Sex |
Kapitel 5: Benny Profane jagt einen Alligator, und Herbert Stencil wird mit Schrot beschossen
New York (Kanalisation), 1956, 1934
I/110 [115] | 1956; 1934 | NYC Kanalisation, Einstieg Columbus Ave. | Profane, Angel, Zeitsuss, Spugo, Bung; Pater Fairing, Veronica (V.) und andere Ratten | Alligatorenjagd; Tagebuch von 1934 über Ratten-Missionierung |
II/123 | Whg. Winsome | Roony, Mafia, Mädchen, Charisma, Rachel (telef.) | Roony und Mafias Leben | |
./127 | Whg. Esther, Kanalisation | Rachel, Esther, Fu, Pig, H. Stencil, Zeitsuss, Bung | Stencil bekommt eine Ladung Schrot |
Kapitel 6: Ein Jahrmarkt, drei Mädchen, ein Billardtisch, viele Bob Kings, Playboys und Fina
I/134 [140] | um den 15. März '56 | Whg. Mendoza, Little Italy u. a. | Profane, Angel, Geronimo, Dolores, Pilar, Fina, 3 Teenager (Lucille) | Fernsehabend, Fest in Little Italy, Anmache, Bandenrangelei |
II/145 | März, April '56 | Profane, Fina, Mrs. Mendoza, Angel, Playboys, Roony u. a. | Ende als Alligatorenjäger, Beinahe-Vorstellungsgespräch, Bandenkrieg |
Kapitel 7: Wie in Florenz ein Kunstraub und eine venezolanische Revolution furchtbar mißlingen
New York, 1956
Florenz, 1899
152 [159] | Frühjahr 1956 | Whg./Praxis Eigenvalue | H. Stencil, Eigenvalue | Wer ist V.? |
I/156 | April 1899 | Florenz | Evan G., Victoria | Ankunft, Telegramm des Vaters |
II/159 | ... | Weinstube auf dem Ponte Vecchio | Mantisse, Cesare, Gaucho | Plan, Botticellis Venus zu stehlen |
III/166 | ... | Kirche und naher Garten | Hugh G., Victoria | Vheissu-Expedition |
IV/173 | zur gleichen Zeit | Evan G., ital. Polizisten | Piazza della Signoria 5, 8. Etage | Treppenunfall, Verhaftung |
V/176 | zuvor am selben Tag | venezuel. Konsulat | Salazar, Ratón | erwarteter Aufruhr |
./178 | ... | Gaucho, Polizisten, Chapman, Sidney Stencil | Uffizien, brit. Konsulat | Frage nach Vheissu |
VI/183 | früher Abend | Hotel Savoy, Gärtnerei | Hugh G., später Mantissa, Cesare, Gradulfi | Hugh flieht |
VII/189 | ... | im brit. Konsulat | Sidney Stencil, Chapman | über die Lage |
./193 | ... | Gefängnis-Zelle nahe brit. Konsulat | Gaucho, Evan G. | |
VIII/196 | ... | Ferrante, alte Frau | Spionage, Vheissu | |
IX/200 | später Abend | vor dem Gefängnis | Evan G., Victoria | |
./204 | ... | Hauptquartier der »Figli di Machiavelli« | Barracho, Tito, Gaucho | |
X/205 | ... | Scheissvogels Biergarten | Hugh G., Mantissa; Evan G., Victoria, Cesare; Moffit | »pass down«, Pol-Expedition, Vheissu |
XI/209 | um Mitternacht | vor dem venezuel. Konsulat | Gaucho, Cuernacabrón, Evan u. Hugh G., Victoria | Aufruhr der »Figli di Machiavelli« |
./211 | ... | Uffizien | Gaucho, Mantissa, Cesare, bewaffnete Museumswärter; Hugh u. Evan G., Victoria, Moffit, Sidney Stencil | Diebstahl der Venus, Flucht |
./214 | ... | Boot auf dem Arno | Mantissa, Hugh u. Evan G., Bootsführer, Cesare | Flucht zum Meer |
Kapitel 8: Im April findet Rachel Owlglass ihr Jo-Jo wieder, und Benny Profane wird Nachtwächter
New York, 1956
USS Scaffold, 1955
I /216 [225] | April 1956 | Profane, Rachel | NY Library bis Futon St | auf Jobsuche |
II/220 | ... | Whg. Winsome | Roony, Mafia, Pig | |
./221 | 1955 | Pig, Knoop | USS »Scaffold«, östlich von Gibraltar | Pigs Schmuddelgeschichten per Fernschreiber |
III/225 | ... | V-Note, Whg. Winsome | Pfrofane, Rachel, Pig, Roony, McClintic, Rachel. Paola | Platten-Vertrag |
IV/228 | 15.-19. April '56 | H. Stencil, Eigenvalue, Chiclitz, Kurt | über Yoyodyne |
Kapitel 9: Kurt Mondaugen aus Leipzig erlebt in Foppls Landhaus einen Aufstand der Eingeborenen
Südwest-Afrika, 1922 (1904)
I /232 [242] | Mai 1922 | nahe Kalkfontein | Kurt, Van Wijk | aufkommende Unruhe |
II/237 | ... | Foppls Villa | Kurt, Hedwig, Foppl, Vera, Weißmann u.v.a. | Belagerungsparty |
./253 | … | … | Kurt, Hedwig, Weißmann, Foppl, Hugh G. | Code dechiffrieren, Hughs Verwechslung |
III/258 | Kurt, Weißmann, Hugh G. | … | … | Code, Oszillographenrollen |
./262 | Kurt u.v.a. | 1904 | Kurts Traum | |
IV/279 | Kurt, Hedwig, Weißmann u.v.a | Foppls Farm | August 1922 | Code geknackt, Schlacht, Abreise |
Kapitel 10: McClintic Sphere, Fu, Stramo, Schomo, Roony, Rachel, Slab, Esther, Charisma, Melvin, Ruby
I/286 [298] | Frühling '56 | V-Note, Hotel in Harlem | McClintic, Mathilda, Ruby | |
./287 | ... | Whg. Slab | Slab, Esther | Cheese Danish #35 (Gemälde) |
./289 | ... | Kneipe in der 2nd Ave | Roony, Rachel | über Paola |
II/289 | ... | Anthropobio. Institut | Profane | Stramo und Schomo |
III/292 | nächstes Wochenende | .. | Roony, Profane und die gkB | Prügelei um Paola |
./293 | nächster Tag | Mafias Zimmer | Profane, Mafia, Charisma | |
./295 | Juli, Aug. '56 | Katastrophen | ||
IV/296 | Aug. '56 | McClintic, Ruby | Flipflop | |
./300 | ... | Schoenmaker, Esther | über ihre Beziehung | |
./301 | ... | Anthropobio. Institut | Profane | ‚Dialog‘ mit Stramo |
./301 | ... | Whg. Slab, Sheridan Sq., Rusty Spoon | Slab; Charisma, Fu, Pig; Rachel, Roony, H. Stencil | Käsekuchengemälde, katatonischer Expressionismus |
./302 | ... | Esther, Schoenmaker | ||
./303 | ... | Eigenvalue | ||
V/304 | ... | Cape Cod, Hotel in Harlem | McClintic, Eunice, Harvey, Ruby | |
./306 | ... | gkB, Murray, Rachel (telef.) | Jo-Jo-Fahrten |
Kapitel 11: Das Tagebuch des Fausto Maijstral: Herbert Stencil findet eine neue Spur
Malta, 1938-53
311 [324] | 1938-53 | Malta | Fausto, Maratt, Dnubietna, Elena, Clara, S. Stencil u.v.a. | Fausto an Paola, Tagebuch, Kriegserlebnisse |
Kapitel 12: Esther soll nach Kuba reisen und Roony Winsome will aus dem Fenster springen
New York, 1956
I/359 [373] | Aug., Sep. '56 | V-Note, Matildas Hotel, 112th Street | Raoul, Slab, Melvin; Roony, Pig, McClintic, Ruby/Paola, Rachel (telef.) | Party, Roony will nach Lenox |
II/364 | ... | Waschraum Whg. Rachel; Slabs Speicher (7. Etage) | Esther, Rachel, Pig, Slab (telef.); gkB | Esthers Schwangerschaft; Party, Sammlung für Esther |
III/368 | ... | Winsomes Whg. und Garage | Profane, Mafia, Rachel, McClintic, Paola | Buick |
IV/371 | ... | Whg. Rachel | Winsome, Pig | Roony springt |
V/374 | ... | Idlewild | Cucarachita, Rachel, Profane, Esther, Fina | Abflug Esther nach Kuba, Fina nach San Juan |
VI/377 | ... | Whg. Winsome | Joneš, Eyck, gkB | Verhaftung |
./378 | ... | im Triumph | McClintic, Paola | raus aus NYC |
Kapitel 13: Pig Bodine ist wirklich ein Ferkel, und Benny Profane schliddert in eine Sache hinein
I/379 [394] | Sep. '56 | Hafen, »Susanne Squaducci« | Profane, Stencil, Paola | Abreise nach Malta |
./380 | ... | Whg, Rachel, Institut | Bergomask, Profane | Entlassung Profanes |
./381 | ... | Whg. Rachel | Profane, Rachel | |
./384 | frühe 50er Jahre | »Scaffold« | Pig, Matrosen | Marine-Erlebnisse |
II/391 | Sep. '56 | Haus nahe Houston St. | Profrane | Besuch in Whg. seiner Eltern |
./392 | ... | Whg. Rachel, »Rusty Spoon«, »Forked Yew« | Profane, Rachel | über sich |
./394 | ... | »Rusty Spoon«, »Forked Yew« | H. Stencl, Profane | Valetta |
./397 | ... | Hudson St, 3rd Ave, 70th St | H. Stencl, Profane, 2 Penner | V.s Geschichte, Einbruch bei Eigenvalue |
Kapitel 14: Die »Entführung der chinesischen Jungfrauen«; Liebe und Tod der Mélanie L'Heuremaudit
Paris, 1913
I/406 [422] | 24.7.1913 | Paris | Mélanie, Itague, Satin | Ankunft in Paris, Vorbereitung Ballett |
./411 | Terrasse des »L'Ouganda« | Itague, Satin, Unbekannte | ||
./414 | ... | Zimmer im »Le Nerf« | Mélanie | Traum Papa/Deutscher |
./415 | ... | Whg. Porcépic (Les Batignolles) | Itague, Unbekannte, Gerfaut, kleine Bildhauerin | Schwarze Messe |
II/416 | folgende Tage | »Le Nerf«, »L'Ouganda« | Mélanie, Porcépic, Kholsky, Tänzer. Satin | Ballett-Einstudierung, Geschichte |
./419 | ... | Whg. V im Quartier de Grenelle | Mélanie, V. | Fetisch, Tourismus |
./426 | Tag der Uraufführung | Théatre Vincent Castor | Mélanie, Porcépic, Tänzer, Publikum | Theatertumult, Mélanies Tod |
Kapitel 15: Roony ist betrunken, drei fahren nach Washington, und Benny Profane sieht Rachel zum letztenmal
I/429 [446] | Sep. '56, So. 9:00 | Whg. Rachel | H. Stencil, Paola, Profane, Eyck, Roony, Rachel | |
II/431 | ... | Washington | H. Stencil, Profane, Pig, Partygäste | Reisepapiere, Party, Besäufnis, Ausnüchterungszelle |
III/436 | 2 Wochen später | H. Stencil, Profane, Rachel | Abreise nach Europa auf der »Susanna Squaducci« |
Kapitel 16: Die »Scaffold« muß ins Trockendock. Herbert Stencil findet eine neue Spur
I/437 [455] | 30.10.56 abends | Valletta, USS »Scaffold« | Pappy, Clyde, Johnny, Seeleute, Profane, Paola | Landgang, Begegnung Pappy u. Paola |
II/457 | Herbst '56 | Italien, Malta | H. Stencil, Profane, Paola, Fausto, Avalanche | Weg nach Malta, Sidneys Suche |
III/465 | 2 Tage später | Fausto, Profane | H. Stencil abgereist | |
./466 | ... | Fausto, Profane, Brenda |
Epilog: Sidney Stencil wird vom Foreign Office nach Malta geschickt: Das Mittelmeer spielt mit
Malta, 1919
S. | Wann | Wo | Wer | Was |
---|---|---|---|---|
I/470 [489] | 1919 | zwischen Syracus und Malta | Sidney, Mehemet | Geschichte Maras, Maltas Belagerung |
./480 | ... | Malta | S. Stencil, Maijstral, Demivolt, Veronica | |
II/491 | ab Feb. '19 | ... | S. Stencil, Demivolt, Maijstral, Carla, Fairing, Veronica | polit. Entspannung gefolgt von Unruhen |
III/504 | Juni '19 | ... | Mehemet, S. Stencil | Aufruhr, Abreise |
Erläuterungen
Hinweise und Links zu Namen und Begriffen
Historische Personen
- Karl Baedeker [S. 232], 1801–1859, Autor und Begründer der Reiseführer-Literatur s. u. · Wikipedia
- Heinrich Barkhausen [S. 233], 1881–1956, Physiker, forschte über Schwingungen und Magnetismus · Wikipedia
- Leo von Caprivi [S. 242], 1831–1899, Reichskanzler, Nachfolger Bismarcks · Wikipedia, siehe auch Caprivizipfel
- Benvenuto Cellini, 1500–1571, italienischer Bildhauer und Goldschmied · Wikipedia
- Lord Cromer [S. 88], 1841–1917, Generalkonsul in Ägypten · Wikipedia
- Gabriele D'Annunzio [S. 245], 1863–1938, italienischer Schriftsteller. · Wikipedia
- Sir William Georg Dobbie [S. 351], 1879–1964, Gouverneur von Malta · Wikipedia
- Dragut [S. 476], 15??–1565, türkischer Korsar und Admiral · Wikipedia
- Elenora Duse [S. 250], 1858–1924, italienische Schauspielerin, Muse D'Annunzios · Wikipedia
- Billy Eckstine [S. 453 ff], 1914–1993, US-amerikanischer Jazzsänger · Wikipedia
- Pierre Fauchard [S. 154], 1678–1761, bedeutender französischer Zahnarzt · Wikipedia
- Galen [S. 365], vermutlich ist der griech. Arzt aus dem 2. Jh. gemeint · Wikipedia
- General Gordon [S. 171], 1833–1885, u. a. Generalgouverneur der ägyptischen Provinz Sudan · Wikipedia
- Erzbischof Gonzi [S. 351] von Malta, 1885–1984 · Wikipedia
- Edward Grey, 1. Viscount Grey [S. 472], 1862–1933, britischer Außenminister während des 1. Wk. · Wikipedia
- Dashiell Hammett [S. 127], 1894–1961, US-amerikanischer Schriftsteller. · Wikipedia
- Chapin Aaron Harris [S. 154], 1806–1860, US-amerikanischer Zahnarzt · en-Wikipedia
- Joe Hill [S. 367], 1879–1915, US-amerikanischer Gewerkschaftsaktivist · Wikipedia
- Gerard Manley Hopkins [S. 314], 1844–1889, britscher Lyriker und Jesuit · Wikipedia
- General Hunter-Blair [S. 472], Militärgouverneur von Malta, siehe Maltese History
-
Little Willie John [S. 364], 1939–1968, US-amerikanischer Rhythm-&-Blues-Sänger
· Wikipedia,
hier erwähnt »White Fever« · YouTube - Dr. Samuel Johnson [S. 350], 1709–1784, meistzitierter englischer Autor des 18. Jh. · Wikipedia, The Samuel Johnson Sound Bite Page
- Karl Kautsky [S. 245], 1854–1938, deutsch-tschechischer Philosoph und sozialdemokratischer Politiker · Wikipedia
- Graf Khevenhüller-Metsch [S. 64], hier österreichisch-ungarischer Botschafter; zur Adelsfamilie siehe Wikipedia
- Sirdar Kitchener [S. 62, 87], 1850–1916, Oberbefehlshaber (=Sirdar) der ägytischen Armee · Wikipedia
- Theodor Leutwein [S. 258], 1849–1921, Gouverneur von Deutsch-Südwestafrika. · Wikipedia
- Friedrich von Lindequist [S. 272], 1862–1945, Gouverneur von Deutsch-Südwestafrika · Wikipedia
- Louis Philippe Robert d’Orléans [S. 406], 1869–1926, duc d’Orléans · Wikipedia
- Georgi Maximilianowitsch Malenkow [S. 378], 1902–1988, von 1953 bis 1955 Regierungschef der Sowjetunion · Wikipedia
- General Marchand [S. 62, 87], 1863–1934, zum Zeitpunkt der Erwähnung im Rang eines Majors · Wikipedia
- Jacob Marengo [S. 279], 1875?–1907, auch Jacobus Morenga, bedeutender Anführer im Aufstand der Herero und Nama · Wikipedia
- Cléo de Mérode [S. 250], 1875–1966, französische Ballerina. · Wikipedia
- Ugo Pasquale Mifsud [S. 493], 1889–1942, maltesischer Politiker · Wikipedia
- Dr. Enrico Mizzi, 1885–1950, maltesischer Politiker, Anführer · Wikipedia
- Abraham Morris, einer der Anführer der Bondelswarts
- Mustafa Pascha [S. 478], 18500?–1580, osmanischer General und Großwesir · Wikipedia
- Jean Parisot de la Valette [S. 318], 1494–1568, Großmeister des Malteserordens und Gründer Vallettas. · Wikipedia
- Westbrook Pegler [S. 367], 1894–1969, US-amerikanischer Journalist, sehr rechtslastig · Wikipedia (en)
- Piali Pascha [S. 478], 1515?–1578, osmanischer Admiral und Wesir. · Wikipedia
- Paul Poiret [S. 412], 1879–1944, französischer Modeschöpfer u. a. bekannt für seine Kostüme für die Ballets Russe · Wikipedia
-
Ezra Pound [S. 368], 1885–1972, US-amerikanischer Dichter,
hier erwähnt »Cantos« · Wikipedia - Dick Powell [S. 451], 1904–1968, US-amerikanischer Schaupieler und Sänger · Wikipedia
- Walter Reuther [S. 111], 1907–1970, US-amerikanischer Gewerkschaftsführer. · en-Wikipedia
- David Riesman [S. 365], 1909–2002, US-amerikanischer Soziologe · Wikipedia
- Arthur Rimbaud [S. 400], 1854–1891, französischer Dichter, Lyriker · Wikipedia
- Earl of Rosebery [S. 167], hier der 5., 1847–1929, von 1894 bis 1895 britischer Premierminister · Wikipedia
- Randolph Scott [S. 138], 1898–1987, US-amerkanischer Filmschaupieler. · Wikipedia
-
Hank Snow [S. 369], 1914–1999, kanadischer Country-Sänger
· Wikipedia,
hier erwähnt sein größter Hit 1954 »I Don’t Hurt Anymore« · YouTube - Gaspare Tagliacozzi [S. 94, 95]: 1546–1599, ital. Chirurg im 16. Jh., entwickelte Nasenplastik. · Wikipedia
- Generalleutnant Lothar von Trotha [S. 235 ff], 1848–1920, gab 1904 den „Vernichtungsbefehl“, der als Grundlage des Völkermordes an den Herero und Nama gilt · Wikipedia
Begriffe
- Celluloseacetatbutyrat [S. 289]: Biopolymer, 1938 von Kodak entwickelt · Wikipedia
- Ätiologie [S. 399]: Entstehungsgeschichte · Wikipedia
- Alaun [S. 446, 447]: nicht ganz klar, welche Wirkung hier gemeint ist · Wikipedia
- Argonnen [S. 96]: nordfranz. Gebirgszug, Schlacht im 1. Wk. · Wikipedia
- Astarte [S. ?]: semitische Liebesgöttin · Wikipedia
- Baccale [S. 392]: Stockfische · Wikipedia
- Backen und Banken [S. 8 ff]: Signal zum Essen, Seemannssprache.
- Baedeker [S. 71 ff], klassischer Reiseführer · Wikipedia
- Bellevue Hospital [S. 374]: großes New Yorker Krankenhaus, hauptsächlich bekannt für seine Psychiatrie · en-Wikipedia · Karte
- Bilge [S. 220]: der unterste Raum auf einem Schiff · Wikipedia
- Botticelli [S. 365]: hier ein beliebtes Ratespiel · en-Wikipedia
- Breguets [S. 95]: Piloten der Militärflugzeugen von Ateliers d’Aviation Louis Breguet
- Bristol-Jäger [S. 95]: Piloten der Bristol-Flugzeuge, siehe Bristol Aircraft Company
- Bondelswarts [S. 234]: Volksgruppe der Nama in Namibia · Wikipedia
- Cavour [S. 168], hier Zigarre, Fa. Frossard, Peyerne (CH)
- Celda-Museum auf Mallorca [S. 400]: es gibt dort ein Chopin-Museum
- Chiarivari, franz. Krach, Heidenlärm, Katzenmusik, Radau (schariwari)
- Chiffonier [S. 412]: franz. Lumpensammler.
- coño [S. 38, 134 ff]: vulg. span. Muschi, siehe dictionary.com · Wiktionary
- Dendriten [S. 486]: Nervenzellen. · Wikipedia
- Dolman-Mantel [S. 419]: ursprünglich ungar. Husarenjacke Wikipedia
- Dura mater, Arachnoidea, Pia mater [S. 485]: Schichten der Hirnhaut. · Wikipedia
- Eigenvalue, engl. für Eigenwert: in der Mathematik der Skalarfaktor eines unter einer linearen Abbildung eines Vektorraums auf sich selbst (Endomorphismus) in seiner Richtung unveränderten Vektors, der also nur gestaucht (Wert < 1), gestreckt (Wert > 1) oder gekippt (Wert < 0) wird bzw. identisch (Wert = 1) bleibt, also nicht gedreht wird
- Ektomorph [S. 438]: Körperbautyp, groß, schmal · Wikipedia
- Entrechat deux [S. 156]: Sprung im klassischen Ballett. Wikipedia
- Feluke [S. 474]: ein kleines ein- oder zweimastiges Küstenfahrzeug des Mittelmeeres · Wikipedia · Google-Bilder
- Flipflop [S. 298]: elektronische Schaltung · Wikipedia
- Ghaudex [S. 496]: eine maltesische Bezeichnung für die Insel Gozo · Wikipedia
- The Golden Bough [S. 57]: Der goldene Zweig. Eine Studie über Magie und Religion, erstmals 1890 veröffentlicht · Wikipedia
- Gregale [S. 333]: Wind im Mittelmeerraum wie auch der Mistral · Wikipedia
- Hickey Freeman [S. 117]: New Yorker Bekleidungsfirma · Homepage · en-Wikipedia
- Hillman Minx [S. 348]: engl. Mittelklasse Pkw · Wikipedia · Google-Bilder
- Iona [S. 119]: möglicherweise Bezug zur Iona Community · Wikipedia
- J. Press [S. 298]: Bekleidungsfirma, gegründet 1902 · Homepage · Wikipedia
- JNs [S. 95]: Piloten, geschult auf Flugzeugen Curtiss JN-4 (Jenny)
- Karuben [S. 315]: Johannisbrotbaum · Wikipedia
- Knight's Modern Seemanship [S. 117, 119]: erschienen 1921, siehe August Melvin Knight
- La Libre Parole [S. 412]: franz. Zeitung, 1882 - 1924, antisemitisch, nationalistisch · en-Wikipedia
- La Patrie [S. 419]: konservative franz. Zeitschrift · fr-Wikipedia
- Laryngitis [S. 265]: Kehlkopfentzündung Wikipedia
- Lord and Taylor: Warenhaus für Bekleidung, Schuhe, Schmuck; heute allerdings ohne (Taschen-)Buchabteilung · en-Wikipedia · Homepage
- Malokklusion [S. 152]: Zahnfehlstellung, wörtl. schlechter Biss.
- Manichäismus [S. 350]: Offenbarungsreligion · Wikipedia
- maricón [S. 34, 137], vulg. span. Schwuchtel, Tunte
- Mesusah [S. 18]: hebräisch für Türpfosten, bezeichnet eine Schriftkapsel am Türpfosten, siehe Wikipedia
- Metaphen [S. 103]: Mittel zur Desinfektion · Medical Dictonary
- minghe [S. 187]: vulg. ital. Pimmel, als Ausruf des Erstaunens
- Mumbledypeg [S. 304], auch Mumblety-peg, Straßenspiel · en-Wikipedia
- Nembutal [S. 102]: siehe Pentobarbital
- Neo-Wobbly [S. 367]: Verweis auf die Industriearbeiteroganisation IWW · en-Wikipedia
- Nutation [S. 242]: physk. Drehbewegung
- Oranje [S. 234], Grenzfluss zwischen der Republik Südafrika und Namibia
- Passchendaele [S. 473]: Dorf in Belgien nahe Ypern, Ort der 3. Flandernschlacht
- Peignoir [S. 125]: eleganter Damenmorgenrock · Wikipedia
- Polyvinylacetat [S. 291]: thermoplastischer Kunststoff · Wikipedia
- Promontorium [S. 42]: lat. Vorgebirge, anatomische Struktur
- proteisch [S. 506]: wechselhaft, unbeständig, nach Proteus, dem Meeresgott der griechischen Mythologie · Wikipedia
- Provolone [S. 393]: ital. Schnittkäse · Wikipedia
- Ranviersche Einschnürungen [S. 486]: betrifft das zentrale Nervensystem, siehe Wikipedia
- Rebec [S. 197]: kleine Geige, Vorläufer der heutigen Violine · Wikipedia · Google-Bilder
- Rebhuhn auf dem Rebstock [S. 288]: Anspielung auf den 1. Tag im Refrain von The Twelve Days of Christmas (A Partridge in a Pear Tree)
- Redemptoristen [S. 365]: Angehörige eines kath. Ordens · Wikipedia
- Redingote [S. 57]: langer Mantel, Gehrock · en-Wikipedia
- San Ercole dei Rinoceronti [S. 138]: St. Herkules von den Nashörnern ...
- Schandeckel [S. 474]: Planke auf Holzschiffen · Wikipedia
- Schebecke [S. 470]: Segelschiff, bis zu 40 m lang, 10 m breit und 3 m tiefgehend · Wikipedia · Google-Bilder
- Schwann'sche Scheide [S. 486]: betrifft das zentrale Nervensystem, siehe Wikipedia
- The Search for Bridey Murphy [S. 93]: Buch über einen Fall aus den frühen 50er Jahren, in dem eine Frau unter Hypnose sich an Ereignisse im Leben einer Person aus dem 18. Jahrhundert namens Bridey Murphy erinnert · Wikipedia
- Sjambok [S. 243 ff]: Nilpferdpeitsche · Wikipedia
- SP [S. 6, 10 ff]: Shore Patrol · Wikipedia
- Star of Malta [S. 457]: Passagierfähre zwischen Syracus auf Sizilien und Malta, Eigner Paul M. Laferla, siehe Times of Malta und en-Wikipedia
- Szillen [S. 315]: Blausterne (Pflanzengattung) · Wikipedia
- Theorbe [S. 197]: tiefe Laute mit zwei Hälsen · Wikipedia · Google-Bilder
- Tristans Schwert [S. 293], möglicherweise geht es um Siegfried, der sein Schwert als Symbol der Trennung für die Nacht zwischen sich und Brünnhilde legte, zumindest bei Wagner
- Tyrosemiophilie [S. 433]: Sammeln von Käseschachteln · Lactos Collection · en-Wikipedia
- Veldschoendragers [S. 235]: »Feldschuhträger«, abwertende Bezeichnung für einen Clan der Nama · Wikipedia
- Wassermanntest [S. 101]: zum Nachweis von Syphilis! Siehe August von Wassermann
- Whitboois [S. 235]: Gruppe der Orlam in Nambia · Wikipedia
- The White Goddess [S. 57], a Historical Grammar of Poetic Myth [S. 57]: Essay von Robert Graves · en-Wikipedia
- Xaghriet Mewwija [S. 475 ff]: alter Name der Halbinsel, auf der Valletta liegt · Wikipedia
- Zeppole [S. 138]: italienisches Siedegebäck, traditionell zum 19. März erstellt, nicht zum 15. · Rezept · en-Wikipedia
- Zygote [S. 331]: durch Befruchtung entstandene Zelle (bei Säugern) · Wikipedia
Anachronismen
- neun Planeten [S. 242]: der 9. Planet – Pluto, inzwischen zum Zwergplaneten degradiert – wurde erst 1930 entdeckt, war also 1922 unbekannt. Das beschriebene Planetarium könnte auch eine Erfindung des Erzählers, Herbert Stencil, sein.
- Die Dietrich [S. 243] war im Mai 1922 gerade mal 20 Jahre alt und noch ziemlich unbekannt. Wikipedia
Letzte Änderung: 28.5.2024 18:18 - 203 Namen - 50 histor. Personen - 86 Begriffe - 36 Orte